Línea directa de servicio 1-318-865-1711 SEPTEMBRE 2005 *8196007* Freidoras de Gas Serie Pro H55 Manual de instalación y operación
2-2 Una de las consideraciones más importantes para el funcionamiento eficaz de la freidora es la ventilación. Revise que la freidora esté instalada
2-3 PELIGRO Este aparato requiere electricidad para su funcionamiento. Coloque la válvula de control de gas en la posición OFF (APAGADO) en caso de
2-4 PELIGRO No coloque un faldón de drenaje en una freidora simple. La freidora puede desestabilizarse, volcarse y ocasionar lesiones. El área dond
2-5 Norma no CEpara presiones de gas entranteGas Mínimo MáximoNatural6" W.C.1.49 kPa14.93 mbar14" W.C.3.48 kPa34.84 mbarLP11" W.C.2.74
2-6 Tamaños de tubería de conexión de gas(El tamaño mínimo de tubería entrante debe ser de 1 ½ pulg. (41 mm)Natural3/4" (22 mm)1" (28 mm)1 1
2-7 1. Conecte la manguera de desconexión rápida al conector de desconexión rápida de la freidora bajo la parte delantera de la freidora y a la línea
2-8 No de la norma CEPresiones de gas del múltiple del quemadorGas PresiónNatural3" W.C.0,73 kPaPropano8,25" W.C.2,5 kPa 5. Verifique el
2-9 INSTRUCCIONES PARA LA CONVERSIÓN DE GAS CE 1. Entre el tipo de gas natural G20 y G25, ajuste la presión de gas en el regulador. (Consulte el Cua
3-1 FREIDORA DE GAS SERIE PRO H55 CAPÍTULO 3: INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 3.1 Operación y programación del controlador Las freidoras de la Serie Pr
3-2 Encendido de la freidora 1. Apague el interruptor de encendido de la computadora o controlador. HoneywellONOFFHoneywellONOFFPara freidoras no CE
AVISO SI DURANTE EL PERÍODO DE GARANTIÁ, EL CLIENTE UTILIZA UNA PIEZA PARA ESTE EQUIPO ENODIS APARTE DE UNA PIEZA INALTERADA NUEVA O RECICLADA COMPRA
3-3 soplador frente al motor existe una placa con una tuerca de seguridad. Suelte la tuerca lo suficiente para permitir mover la placa, luego ajuste
4-1 FREIDORAS DE GAS SERIE PRO H55 CAPÍTULO 4: INSTRUCCIONES DE FILTRACIÓN ADVERTENCIA El supervisor del lugar de trabajo es responsable de asegura
4-2 3. Abra lentamente la válvula de drenaje para evitar las salpicaduras. Si se atasca la válvula de drenaje con partículas de alimentos, use el Fr
4-3 4.2.1 Preparación para el uso con papel de filtro o almohadilla de filtro 1. Extraiga la fuente del filtro del armario y quite la bandeja de mi
4-4 4. Ponga una lámina de papel de filtro sobre la malla, superponiendo todos los costados o, si usa una almohadilla de filtro, ponga la almohad
4-5 4.2.2 Preparación para usar con el ensamblaje de filtro Magnasol 1. Extraiga la fuente del filtro del armario y quite el ensamblaje de la band
4-6 4. Vuelva a colocar el ensamblaje del filtro Magnasol en la fuente del filtro. Vuelva a poner el ensamblaje del filtro en la fuente de
4-7 PELIGRO NO drene más de una olla a la vez en la unidad de filtración incorporada para evitar que se desborde y derrame aceite o manteca caliente.
4-8 4. La bomba de filtro hace pasar el aceite o la manteca a través del medio filtrante, circulando por la olla durante un proceso de depuración que
4-9 4.4 Desensamblaje y reensamblaje del filtro Magnasol Desensamblaje 1. Tome el armazón con los pulgares en los mangos en la esquina del ensambl
PELIGRO No se debe alterar ni retirar el material estructural de la freidora para acomodar la ubicación de la freidora debajo de una campana. ¿Tien
4-10 Pasos 1 y 2 - Apile las mallas exteriores einserte los bordes en el armazón.Paso 3 - Inserte la rejilla entre lasmallas después de haber colocado
4-11 4.6 Con el opcional Posterior-Descargue la disposición del aceite 1. Asegure la cacerola del filtro es limpio y listo para filtrarse. No de
5-1 FREIDORAS DE GAS SERIE PRO H55 CAPÍTULO 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVO 5.1 Verificaciones y servicio del mantenimiento preventivo de la freidora
5-2 3. Cierre firmemente la válvula de drenaje y llene la olla de la freidora con una solución de detergente para lavadora de vajilla automática y
5-3 VERIFICACIONES Y SERVICIOS MENSUALES Revise la calibración de la perilla de control del termostato del controlador análogo (Esta verificación
5-4 VERIFICACIONES Y SERVICIOS TRIMESTRALES Limpieza del ensamblaje del soplador de aire de combustión 1. Desconecte el haz de cables del soplador
5-5 4. Quite la envoltura plástica del ensamblaje del motor del soplador. Vuelva a armar el motor y el alojamiento del soplador. Vuelva a instala
5-6 VERIFICACIONES Y SERVICIOS SEMESTRALES Limpieza del tubo de ventilación de la válvula de gas NOTA: No se necesita este procedimiento para las f
5-7 Tapones para limpiezaEmpaquetaduraJuntastóricas Inmediatamente después de cada uso, drene completemente la Power Shower. Si hay fuga de aceite
5-8 • Compruebe que los componentes de la caja (es decir, computadora o controlador, transformadores, relés, placas de interfaz, etc.) estén en bue
i FREIDORA DE GAS SERIE PRO H55 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN CONTENIDO CAPÍTULO 1: Información general 1.1 Aplicabilidad y validez ...
6-1 FREIDORAS DE GAS SERIE PRO H55 CAPÍTULO 6: SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PARA EL OPERADOR 6.1 Introducción Este capítulo proporciona una guía de referen
6-2 6.2 Solución de problemas con las freidoras que cuentan con Computer Magic III.5, Temporizador para levantar la cesta o Controlador digital PRO
6-3 PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN A. Falló la computadora o el controlador. A. Si está disponible, sustituya la computadora o el controlado
6-4 PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN El indicador de calor está apagado al arrancar inicialmente. La pantalla presenta o y suena una alarma.
6-5 PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN A. Falla del controlador. A. Si está disponible, sustituya el controlador dudoso por uno que sepa está en
6-6 PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN Se enciende la luz de modo de calentamiento estando apagado el interruptor de encendido. Después del arran
6-7 PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN (Continúa de la página anterior.) C. La bomba está bloqueada. Prueba: Cierre la válvula de drenaje. Apag
6-8 6.5 Solución de problemas para levantar la cesta PROBLEMA CAUSAS PROBABLES CORRECCIÓN El movimiento para levantar la cesta es espasmódico y/o
Frymaster, L.L.C., 8700 Line Avenue, PO Box 51000, Shreveport, Louisiana 71135-1000 Dirección para entregas: 8700 Line Avenue, Shreveport, Louisiana
1-1 FREIDORA DE GAS SERIE PRO H55 CAPÍTULO 1: INFORMACIÓN GENERAL 1.1 Aplicabilidad y validez La línea de modelos de la Freidora de Gas Serie Pro
1-2 CONSERVE ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA REFERENCIA FUTURA. 1.3 Información de seguridad Antes de intentar operar la unidad, lea minuciosamen
1-3 1.5 Descripción del equipo Las freidoras de gas de alta eficiencia Serie Pro H55 emplean un sistema de quemador infrarrojo único el cual usa has
1-4 PERSONAL DE INSTALACIÓN CAPACITADO El personal de instalación capacitado se refiere a individuos, firmas, empresas y/o compañías que, ya sea en p
2-1 FREIDORA DE GAS SERIE PRO H55 CAPÍTULO 2: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2.1 Requisitos generales de instalación Todo tipo de instalación y serv
Comments to this Manuals